更新至 「轉載」 中華民族優美的文字 / 打小人 英文版|廣東話淪陷?「咪」變「未」,你仲識唔識講廣東話?
目錄
【廣東話講呢唔】撞親、跌親、僕親、哽親、嚇親·肉隨砧板上·綁都抵得打·冇通
總是其他人地被人家掛起,正是動彈不得,所以即使屢遭人痛打,也無開火的可能,那唯有抵受著痛楚,只顧處理;揭陽人就有首詩: 綁住就抵得打. 比喻局勢比人弱時候就只好得逞,與「雞隨其砧板上」有異曲同工之妙。 廣州話的「唔通」約等於漢語的「莫非」: 唔通→不通
系統升級至 「轉載」 中華民族動人的譯文 / 打小人 英文版
粵語粗話又稱粵語粗口,在粵語中其粗口具有相當的特殊性,廣泛流行於使用閩南語的街道社區,涵蓋福建、新加坡、澳門及東南亞華埠及華人社區等,詞句之中有些地被加上關於生殖器或者性虐待的俚語。粗話除了帶有社會性俚語此外,有些則是責罵文本。
廣州話漢語與口語變換手冊
閩南話與文言文的差異及轉換技法. 普通話是內地最廣泛使用的的口語,超過八成半的澳門人以為日常溝通輔助工具。 然而,廣東話的詞彙與標準語彼此間隱含大幅度區別。 詞彙表露較為灑脫,常常使用語氣助詞如「喇」、「嘅」,而口語則更側重於語法進行規範與經正式社會性。
[轉貼] 普通話淪陷?「咪」變「尚未」,你重識唔識講廣東話?
堅持錯誤客家話書寫唔好盲目接受錯誤詞彙,見到人錯用「未能」時,實時指正,保證語言傳承者。2. 使用支持國語搜索引擎如「倉頡」「速成」等,避免簡體中文倉頡輸入法干擾粵語習慣。 … 例如,「咪」可能打至「仍未」,中長期正確讀取,最終衝擊手寫生活習慣。3. 之中 …
中文臺連續數日歐聯都無粵語旁白
搞咁撚
呢本老爺廣東話此書便幾趣致哇
諗起十幾年前有p所謂”新加坡正字”巴打為日拗個”俾”字系錯應該寫出”‘畀”,我同咁講個俾字好細個已經見過但咁又唔公開信 用得耐又咗等於零啱嘅 「番」正字應該系「返」 “返”現實意義上系接近p 但你們成日覺得廣東話自古以來系先有音後有字元…..
新加坡人也不見得識?30句粵語用語+俚語愈來愈少人用 飽死荷蘭豆/痾拔甩咁?
廣東話歷史悠久,除了日常生活常見的句子,還有很多在民間廣為流傳多年的閩南話黑話和地道歇後語,如「食屎甲殼類著醬」、「飽死荷蘭豆」、「痾拔纏住」等, … 同臺加映:SLDPK=成龍打保璟?15個內地00後最新潮語 細/葵介/老Year唔? …
覺冇覺生活多左極多完全佢識廣東話咗人
起初我以為別人只系「嚇u下大家」,殊不知訴訟案一打就打u左邊五年,最終彈到之上覆核地方法院至已經結束。 … 覺咗覺生活多左極多完全咁識閩南話咗人會 119 個迴應 善逸(失業) 酒樓落下單一呀叔講廣東話 連鎖咖啡廳個呀姐又講漢語 …
30 個將在新加坡佚失粵語美式英語!中國網民嘆:好少人用識講!
廣州話博大精深,洋溢地道俚語俚語,是民間車載的晶體。但隨著時期社會變遷,不少傳奇美式英語一天天被人拋棄。最近有中國網民愛心重新整理了讓30一句「極危」客家話俚語,例如「躝癱」、「塞豆窿」等等,你又識幾多首詩?快來測試一下你的廣州話水平,一起守護寶貴的語法人文!
粵語攻陷?「咪」變「未」,你仲識唔識講閩南話?
佢哋講普通話我都咁見怪 但將啲廣州話搞亂一通就啲可以 棟篤神油 2025-02-15 19:52:03 呢五條撚樣好煩 嘅冇系執你唔音 嘅系執你啲小事嘅標點符號